O Tod, wie bitter bist du, de Max Reger

Ens ve de gust posar una nova entrada sobre un dels nostres ensembles vocals favorits. El Sofia Vokalensemble ha pujat aquest vídeo al seu compte oficial de youtube, en el qual podem escoltar el O Tod, wie bitter bist du” (SSATB) del Geistliche Gesänge Op. 110 que va escriure Max Reger en 1909, i que en aquesta ocasió interpreten la peça al costat del magnífic Cor de Cambra de Suècia.

“O Tod, wie bitter bist du” ( ¡Oh, mort, que amarg es el teu record) , és el tercer motet que forma part dels Geistliche Gesänge (Cants Sagrats) Op. 110.

  1. Mein Odem ist schwach (SSATB)
  2. Ach, Herr, strafe mich nicht (SSATB)
  3. O Tod, wie bitter bist du (SSATB)  

Interpretada pel Sofia Vokalensemble i Svenska Kammarkören (El Cor de Cambra de Suècia), 18 d’octubre de 2015.

Dirigits per Simon Phipps.

German lyrics

O Tod, wie bitter bist du,
wenn an dich gedenket ein Mensch der gute Tage und genug hat und ohne Sorge lebet,
und dem es wohl geht in allen Dingen und noch wohl essen mag!

O Tod, wie wohl tust du dem Dürftigen, der da swach und alt ist,
der in allen Sorge steckt, und nichts Bessers zu hoffen noch zu erwarten hat!

 

English translation

O death, how bitter is the remembrance of you to a person at peace with his possessions,
to a man undistracted and prospering in everything and still having strength to welcome a luxury.

O death, your judgement is good to a person who is needy and lacking strength, who is in extreme old age
and is anxious about everything and who is disobedient and has lost hope.

 

Max Reger Motette

Oh TodIMSLP112252-PMLP229092-Reger__Max__Geistliche_Ges__nge__Op.110__No.3__O_Tod

Un pensament sobre “O Tod, wie bitter bist du, de Max Reger”

Els comentaris estan tancats.